Glosario español-chino del formulario de solicitud de visado de la República Popular China 中华人民共和国签证

Glosario de Términos para solicitud de Visa – 申请签证术语表
Acompañante que use el mismo pasaporte del solicitante :
使用同一本护照的偕行人
Al contestar sí para cualquiera de las preguntas de 3.1 a la 3.4, no perderá la calidad de solicitar el visado y detalle las razones a su respuesta:
对问题3.1/3.4选择是并不表示你就无资格申请签证,请说明详细情况
Apellidos: 姓
Corresponsal acreditado: 记者常驻
Diplomático: 外交
Diplomático o cónsul acreditado en China: 外交官,领事官赴华常驻
Dirección de la empresa, persona o su pariente que le invita en China:
在华邀请,联系的单位名称或探亲对象的地址
Dirección de su empresa o escuela: 你的工作单位或学校地址
Direccion y telefono del encargado: 代填人地址及电话
Empleo: 任职就业
Enfermedades mentales: 精神病
Enfermedades venéreas: 性病
Estudio: 留学
Fecha: 日期
Fecha de Caducidad: 失效日期
Fecha de expedición: 签发日期
Fecha de nacimiento: 出生日期
Fecha de su primera posible entrada en China: 首次可能抵达中国的日期
Firma del encargado: 代填人签名
Firma del solicitante: 申请人签名
Formulario de solicitud: 申请表
Formulario de solicitud rellenado por los demás: 他人代填申请表
Foto: 照片
Generalmente el trámite del visado se tarda 5 días laborables:
办理签证通常需要5个工作日
¿Ha sido denegada alguna vez su entrada en China o deportado de China?
你是否曾经被拒绝进入或被遣送出中国?
¿Ha sido denegada alguna vez su solicitud de visado para China?
你是否曾经被拒绝颁发中国签证?
¿Ha visitado China alguna vez? 是否曾经访问中国?
HIV positivo o SIDA: 感染HIV或艾滋病
Información personal: 关于你本人的信息
Lugar de expedición: 签发地点
Lugar de nacimiento: 出生地点
Lugares que visitará en China: 你将访问的地点
Máxima duración de cada estancia que intenta en China: 预计你一次在华停留的最长天数
Motivo del viaje: 申请赴中国主要事由
Nacionalidad actual: 现有国籍
Nacionalidad anterior: 曾有国籍
Negocio: 商务
No apto para la región administrativa especial de Hong Kong:
此表不适用于香港特区
Otro Nombre ó nombre anterior: 别名或曾用名
Nombre chino: 中文姓名
Nombre idiona extranjero: 外文姓名
Nombre compuesto: 中间名
Nombre de la empresa, persona o su pariente que le invita en China:
在华邀请,联系的单位名称或探亲对象的姓名
Nombre de su empresa o escuela: 你的工作单位或学校名称
Nombre del encargado: 代填人姓名
Nota importante: 重要事项
Número de entradas que desee: 计划入境次数
Número de pasaporte: 护照号码
Ocupación actual: 当前职业
Ordinario: 普通
Otras declaraciones: 其他声明事项
Otras enfermedades contagiosas: 其他传染性疾病
Otros (especifique): 其他证件(请说明)
¿Padece de alguna de las siguientes enfermedades?
你现在是否患有以下任一种疾病?
Pegue aquí una foto de color, del estilo de pasaporte, de cara completa y vista frontal, sin gorro y contra un fondo claro: 请将1张近期正面免冠,浅色背景的彩色护照照片粘贴于此
Relación con el solicitante: 与申请人关系
Servicio, oficial: 公务,官员
Sexo: 性别
Si elige el servicio de semi-urgencia o urgencia deberá pagar la cuota adicional correspondiente: 你如选择加急或特急服务,需另交费
Si este formulario es rellenado por otra persona, pídale rellenar esta sección:
如是他人为你填写签证申请表,请其填写以下栏目
Si hay más informaciones que declarar, hágalo en el espacio en blanco abajo:
如有其他需要声明事项,请在下面说明

Su condición de salud y viajes extranjeros anteriores:
你的健康状况及以前的国际旅行

Su domicilio: 你的家庭住址
Su correo electrónico: 你的电子信箱
Forma para contactarlo: 你的联系方式
Teléfono fijo: 座机
Teléfono móvil: 手机

¿Tiene antecedentes criminales en China u otros países?
你在中国或其他国家是否有犯罪记录?

Tipo de pasaporte: 护照种类
Trámite de semi-urgencia: 加急办理
Trámite de urgencia: 特急办理
Trámite normal: 普通办理
Tripulante: 执行乘务
Tuberculosis infecciosa: 开放性肺结核
Turismo o visita a parientes: 旅游或者探亲
Visado: 签证
Visado de dos entradas con validez de 6 meses: 二次入出境有效(6个月有效)
Visado de múltiples entradas con validez de 12 meses: 一年多次入出境有效
Visado de múltiples entradas con validez de 24 meses: 两年多次入出境有效
Visado de múltiples entradas con validez de 6 meses: 半年多次入出境有效
Visado de una entrada con validez de 3 meses: 一次入出境有效(3个月有效
Visita oficial: 官方访问
He leído y entendido todas las cuestiones de este formulario. Seré responsable de la veracidad y exactitud de la foto y las respuestas. Entiendo que el tipo de visado, el número de entrada y la duración de cada estancia serán decididos por el cónsul, y cualquier dato falso e incompleto causaría la denegación del visado o el rechazamiento de mi entrada en China:
我已阅读并理解此表所有问题,并对照片及填报内容的真实性和准确性负责。我理解,签证种类、有效期及停留 期将由领事决定,任何不实、误导或填写不完整均可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国

哥斯达黎加地图 - Mapa de Costa Rica

  • SAN JOSE:圣何塞 (shèng hé sāi)
  • ALAJUELA: 阿拉胡埃拉 (Ālā hú āi lā)
  • SAN CARLOS: 圣卡洛斯 (shèng kǎ luòsī)
  • PUNTARENAS: 蓬搭雷纳斯 (péng dā léi nà sī)太平洋 (OCEANO PACIFICO)
  • CARTAGO: 卡搭戈 (kǎ dā gē)
  • HEREDIA: 埃雷迪亚  (āi léi dí yà)
  • LIMON: 利蒙 (lì méng)- 加勒比海 MAR CARIBE
  • GUANACASTE: 瓜纳卡斯特 (guā nà kǎ sī tè)
  • LIBERIA: 利韦里亚 (lì wéi lǐ yǎ)
  • NICOYA: 尼科亚

Imagen